ภาพยนตร์ฮิตของจีนกำลังสูญหายไปในต่างประเทศ

ภาพยนตร์ฮิตของจีนกำลังสูญหายไปในต่างประเทศ

เซอร์ไพรส์ที่ฉายในโรงภาพยนตร์ของจีนเมื่อปีที่แล้วคือหนังตลกโร้ดทริปสุดแหวกแนวทุนต่ำที่เอาชนะ “อวตาร” ฟอร์มยักษ์ระดับโลกจนกลายเป็นภาพยนตร์ที่ทำรายได้สูงสุดของประเทศ แต่ “Lost in Thailand” กลับหายไปในต่างแดนภาพยนตร์ที่ทำรายได้ 1.26 พันล้านหยวน (200 ล้านเหรียญสหรัฐ) ในประเทศจีน ทำรายได้เพียง 57,000 เหรียญสหรัฐในช่วงที่ออกฉายในโรงภาพยนตร์ 

รวมกับเพลงฮิต

พื้นบ้านเรื่องอื่น ๆ ที่โด่งดังไปทั่วโลก เป็นสัญญาณล่าสุดว่าในขณะที่ประเทศนี้กลายเป็นมหาอำนาจในบ็อกซ์ออฟฟิศ แต่ต้องเผชิญกับงานที่ยากขึ้นเพื่อเติมเต็มความหวังของผู้นำที่ว่าสตูดิโอจะสามารถแข่งขันกับฮอลลีวูดเพื่ออิทธิพลระดับโลกได้ แอ็กชันคอมเมดี้ “Let the Bullets Fly” ที่นำแสดงโดย

โจว ยุน-ฟัต ทำรายได้ในบ้านไป 111 ล้านดอลลาร์ แต่ในสหรัฐอเมริกาทำได้ 63,000 ดอลลาร์ ส่วนภาพยนตร์แอ็กชันแฟนตาซี “Painted Skin: The Resurrection” ที่นำแสดงโดยดอนนี่ เยน ทำรายได้ในประเทศไป 113 ล้านดอลลาร์ แต่ 50,400 ดอลลาร์ ในสหรัฐอเมริกา อ้างอิงจาก Hollywood.com

รายรับจากบ็อกซ์ออฟฟิศในต่างประเทศของภาพยนตร์จีนลดลง 48% ในปีที่แล้ว หน่วยงานกำกับดูแลที่น่าวิตกกังวลว่าภาพยนตร์ฮอลลีวูดจะแย่งรายได้ตั๋วไปมากกว่าครึ่งหนึ่ง ซึ่งมีมูลค่ารวม 1.7 หมื่นล้านหยวน (2.7 พันล้านดอลลาร์) เป็นครั้งแรกในรอบ 9 ปี ถงกัง หัวหน้าฝ่ายบริหารวิทยุ ภาพยนตร์

และโทรทัศน์แห่งรัฐ เรียกร้องให้ผู้สร้างภาพยนตร์ “ถ่ายทอดภาพและเรื่องราวของจีนให้สอดคล้องกับภาพยนตร์กระแสหลักในต่างประเทศ” และเพิ่มการตลาดและการประชาสัมพันธ์ อ้างจากสื่อของรัฐ

อุตสาหกรรมภาพยนตร์ของจีนติดต่อฮอลลีวูดเพื่อค้นหาข้อตกลงร่วมผลิตที่จะช่วยให้สตูดิโอ

สร้างภาพยนตร์ที่ผู้ชมทั้งชาวจีนและทั่วโลกชื่นชอบ พวกเขาหวังว่าจะสร้าง “Crouching Tiger, Hidden Dragon” เรื่องต่อไป ซึ่งเป็นผลงานร่วมผลิตระหว่างสหรัฐฯ-จีน-ฮ่องกง-ไต้หวัน ในปี 2000 ซึ่งกลายเป็นภาพยนตร์ฟอร์มยักษ์ระดับโลก แต่ผู้จัดจำหน่ายภาพยนตร์กล่าวว่าการขายภาพยนตร์ของจีนไปทั่วโลก

ถูกขัดขวาง

ด้วยเนื้อหาที่ดำเนินเรื่องได้ไม่ดี วิธีการเล่าเรื่องที่แตกต่างกัน และขนาดที่แท้จริงของตลาดของตนเอง

Lim Teck กรรมการผู้จัดการของ Clover Films ผู้ผลิตและผู้จัดจำหน่ายชาวสิงคโปร์กล่าวว่าจีนมีกำไรมากจนสตูดิโอท้องถิ่นไม่ต้องคิดถึงตลาดอื่น “จีนกลายเป็นประเทศที่ใหญ่โตและมีอำนาจมาก 

โดยพื้นฐานแล้วภาพยนตร์จำนวนมากในปัจจุบันมีจีนเป็นศูนย์กลางมาก” ลิมกล่าวในการอภิปรายที่ตลาดภาพยนตร์และโทรทัศน์นานาชาติฮ่องกง ซึ่งเป็นงานแสดงสินค้าที่สำคัญ“พวกเขาผลิตเพื่อตลาดในจีนเป็นหลัก ซึ่งก็ไม่ผิดอะไรเพราะตลาดมีขนาดใหญ่มาก แต่ด้วยเหตุนี้มันจึงบ่อนทำลาย (ดึงดูดใจ) 

ส่วนที่เหลือของเอเชีย” Lim กล่าวDoris Pfardrescher ประธานผู้จัดจำหน่าย Well Go USA กล่าวว่าประเภทของภาพยนตร์ที่ได้รับความนิยมในจีนในปัจจุบัน เช่น โรแมนติก คอมเมดี้ และภาพยนตร์แฟนตาซี ไม่จำเป็นต้องดึงดูดผู้ชมในประเทศอื่น

“สำหรับตลาดสหรัฐฯ สิ่งที่ทำได้ดีเป็นหลักคือภาพยนตร์แอคชั่นศิลปะการต่อสู้ของคุณ … โดยปกติแล้ว พวกเขาจะมีเรื่องราวที่เรียบง่าย เป็นเรื่องของวิชวลเอฟเฟ็กต์ พวกเขาเพียงแค่บริโภคได้ง่ายกว่าเมื่อเทียบกับแฟนบอย” เธอกล่าว เสริมว่าจีนกำลังสร้างภาพยนตร์ประเภทนี้น้อยลงเรื่อยๆ

“หนังที่กำลังสร้างอยู่ตอนนี้ หนังจีน แนวโรแมนติกคอมเมดี้ ซึ่งทำได้ไม่ดีสำหรับเรา””Lost in Thailand” ติดตามนักธุรกิจสองคนที่พบกับนักท่องเที่ยวขณะตามหาเจ้านายของพวกเขา แม้ว่าจะได้รับเสียงชื่นชมจากการแสดงภาพชีวิตชนชั้นกลางสมัยใหม่ในจีน แต่นักวิจารณ์กล่าวว่าอารมณ์ขันนี้ไม่ได้ดึงดูดใจ

คนนอกประเทศจีน

ในการให้สัมภาษณ์ ผู้กำกับ Xu Zheng กล่าวว่า “ผมไม่ได้คิดถึงตลาดต่างประเทศเลยตอนที่สร้างภาพยนตร์เรื่องนี้ เพราะงบประมาณมีจำกัด” หากเขารู้ว่าจะมีการเผยแพร่ในประเทศอื่น “ฉันอาจเปลี่ยนแปลงบางอย่างในสคริปต์ของฉัน”

ระบบการเซ็นเซอร์ของจีนยังถูกตำหนิว่าจำกัดประเภทของภาพยนตร์ที่ทำขึ้น เนื่องจากผู้สร้างภาพยนตร์หลีกเลี่ยงหัวข้อที่หวือหวา เช่น หนังระทึกขวัญร่วมสมัย โดยหันไปใช้โครงเรื่องที่ปลอดภัยกว่าผู้จัดจำหน่ายภาพยนตร์กล่าวว่ายังมีความแตกต่างเล็กน้อยในการเล่าเรื่อง 

โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับมาตรฐานทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมที่แตกต่างกันระหว่างผู้ชมเจฟฟรีย์ ชาน ซีอีโอของ Distribution Workshop ในฮ่องกง กล่าวว่า “มีหลายสิ่งหลายอย่างที่คุณต้องอธิบายและบอกกับผู้ชมชาวตะวันตก (ซึ่ง) อาจดูน่าเบื่อ” สำหรับผู้ชมชาวจีน

นอกเหนือจากภาพยนตร์แอคชั่นแล้ว “คุณต้องการภูมิหลังทางสังคม ประวัติศาสตร์ และวัฒนธรรม ดังนั้นวิธีที่คุณเล่าให้ผู้ชมชาวจีนฟังและวิธีที่คุณเล่าให้ผู้ชมที่ไม่ใช่ชาวจีนฟังจะแตกต่างกันมาก” ชานกล่าว

Pfardrescher เสริมว่าสำหรับ “ภาพยนตร์จีนหลายเรื่องที่ฉันเห็นมีข้อสันนิษฐานนี้

ว่าคนอเมริกันรู้ว่าอาจจะเกี่ยวกับประวัติศาสตร์หรืออารมณ์ขันทางการเมืองหรือบางอย่าง แต่น่าเสียดายที่เราไม่รู้ เราไม่เข้าใจ เราไม่รู้ ดังนั้น มันไม่ได้แปล”วิธีเดียวที่จะทำเช่นนั้นได้คือสร้างภาพยนตร์ให้ยาวขึ้นเพื่ออธิบายทั้งหมด แต่มันคงจะน่าเบื่อมากสำหรับผู้ชมชาวจีน”

ตามด้วยการประชุมในแอฟริกาใต้กับผู้นำประเทศเศรษฐกิจเกิดใหม่อื่นๆสีไม่มีกำหนดพบกับโอบามาจนกว่าจะมีการประชุมกลุ่มประเทศ G20 ในเดือนกันยายนปีหน้าที่เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก ประเทศรัสเซีย

วอชิงตันและปักกิ่งมีความแตกต่างพื้นฐานในด้านสิทธิมนุษยชน สิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญา การค้าที่เป็นธรรม และระดับความรับผิดชอบในการพยายามยุติความขัดแย้งในซีเรียและควบคุมการแพร่กระจาย

credit: jpbagscoachoutletonline.com CopdTreatmentsBlog.com SildenafilBlog.com maple-leaf-singers.com faulindesign.com doodeenarak.com coachjpoutletbagsonline.com MigraineTreatmentBlog.com GymAsTicsWeek.com